Jak zlecać?

Prześlij dokumenty do bezpłatnej wyceny.
Wyślij e-mail, faks lub skorzystaj z naszego FORMULARZA on-line!

W ciągu 20 minut otrzymasz BEZPŁATNĄ WYCENĘ, z atrakcyjną ceną i szybkim terminem realizacji!
Wypełnij tylko formularz zlecenia i czekaj na gotowe tłumaczenie.

Obejrzyj cennik


Wszystkie wiadomości

Godziny otwarcia biura
20.12.2009

UWAGA!

Pragniemy poinformować, że nasze biuro w poniedziałek (21 grudnia) jest wyjątkowo czynne do godziny 17.
W Wigilię zapraszamy od godziny 8 do godziny 13. Do pracy wracamy w poniedziałek, 28.12.2009.
W razie pilnego zlecenia prosimy o kontakt na nasz telefon dyżurny.

- Zespół ATET

„Przeczytane w tłumaczeniu”.
10.11.2009

Projekt „Przeczytane w tłumaczeniu” jest wspólnym przedsięwzięciem 14 narodowych instytutów kultury i ambasad państw europejskich, głównym koordynatorem projektu jest Duński Instytut Kultury. Twórcom projektu zależy na promowaniu w Polsce współczesnej literatury europejskiej oraz nowych talentów translatorskich.

Tłumaczenie gier
30.10.2009

W październiku i wrześniu nasze biuro brało udział w przygotowaniu przekładu tekstów z gier, które pojawią się na ekranach telefonów komórkowych przenośnych konsol nowej generacji.

30 września – Międzynarodowy Dzień Tłumacza!
30.09.2009
Nasze Święto zostało oficjalnie ogłoszone w 1991 roku przez Międzynarodową Federację Tłumaczy. Ma być dniem solidarności wszystkich osób związanych z zawodem, który przypada właśnie 30 września, we wspomnienie Hieronima ze Styrodu (ur. 4 wiek n.e.), jednego z najbardziej uzdolnionych lingwistycznie świętych!
Noc Świętojańska z Atetem!
22.06.2009

W nocy 23/24 czerwca 2009 braliśmy udział w nowej, cyklicznej warszawskiej imprezie kulturalnej pt. Kwiat Paproci.

Promocja
27.05.2009

Poszerzyliśmy naszą ofertę o tłumaczenie dokumentów samochodowych  z języka szwedzkiego.

Zestaw dokumentów kosztuje 230 zł netto, w jego skład wchodzą:
- 2 części dowodu rejestracyjnego,
- umowa bądź faktura (rachunek zakupu).

UNICEF na Dzień Dziecka
15.05.2009

 

Jak co roku wiosną zapraszamy Państwa do udziału w akcji „UNICEF na Dzień Dziecka”. Rezultaty zeszłorocznej akcji pokazały, iż Państwa wsparcie dla dzieci, których dotyczy akcja, rośnie z każdym rokiem. Dzięki Państwa hojności już ponad 300 000 dzieci, w kilkudziesięciu polskich placówkach skorzystało z kącików zabaw UNICEF!

Dokumenty samochodowe
06.05.2009

Oferujemy niezwykle atrakcyjne warunki tłumaczenia dokumentów związanych z importem samochodów. Dokumenty samochodowe - tylko u nas tak niskie ceny tłumaczeń kompletów dokumentów! Skorzystaj z bezpłatnej wyceny - bez opłat wycenimy dokumenty do tłumaczenia, korekty lub weryfikacji, doradzimy też najkorzystniejszą ścieżkę postępowania przy realizacji skomplikowanych zleceń.

Badanie rynku usług tłumaczeniowych
20.03.2009

Jakość, czas i cena! Te 3 czynniki mają największy wpływ na decyzję o wyborze konkretnego biura tłumaczeń - pokazują wyniki badań zrealizowanych na zlecenie ATET Euro – Tłumacze. Badanie odbyło się metodą CAWI, czyli przy pomocy ankiety internetowej, w dniach od 4 grudnia 2008 do 26 stycznia 2009 r., na przypadkowej próbie 134 osób.

Eurowizja – jak przetłumaczysz ten tytuł?
12.03.2009

Tegoroczny konkurs piosenki dla Europy odbędzie się w Rosji. Gruzja początkowo kategorycznie odmówiła uczestnictwa, jednak ostatecznie zmieniła zdanie. Co więcej, grupa Stephane & 3G przygotowała występ ze skandalem w tle.

Tłumaczu nie skracaj
25.02.2009
Niedokładne tłumaczenie przyczyniło się do unieważnienia wyniku przetargu na budowę wrocławskiego stadionu na EURO 2012!
Darmowa pomoc tłumacza w Irlandii
20.02.2009
Co czwartek, począwszy od 26.02.09 na posterunku policji w Muine Bheag będą miały miejsce 3-godzinne dyżury polskiego tłumacza.
21.02 – Dzień Języka Ojczystego!
18.02.2009

Pod patronatem UNESCO obchodzimy „święto” mające na celu ochronę zanikających języków. Aż 90% z nich odejdzie w niepamięć do końca XXI wieku – alarmują specjaliści.

Lektura obowiązkowa dla miłośników tłumaczeń!
04.02.2009
Autorka książki „To miłość – Język miłości dla miłośników języka”, Erin McKean przetłumaczyła uczuciowe wyznania z wielu języków świata.
O tym jak tłumacz chciał zostać Bondem!
10.11.2008
W Wielkiej Brytanii trwa proces tłumacza wojskowego, który omal nie został irańskim agentem!
Polacy grają w karty... na komisariacie!
25.09.2008
Za pomocą planszowej gry dla dzieci: „zgadnij kto to” policjanci z Wysp Brytyjskich mają zamiar komunikować się z Polakami słabo znającymi język angielski.
Napisali o nas w Dzienniku!
09.06.2008
Współwłaściciel ATET Euro - Tłumacze, Sławomir Zając, wyraził popularnemu dziennikowi swoją opinię na temat kondycji rynku tłumaczeń w Polsce.
Solidarność tłumaczy!
28.05.2007

Współpraca polskiej i niemieckiej policji doprowadziła do zamknięcia portalu Napisy.org, udostępniającego teksty do nielegalnych filmów. Zatrzymano osoby związane z działalnością serwisu internetowego, w tym tłumaczy.

Tłumaczenie stron www na języki obce ma wpływ na wizerunek i finanse firmy!
25.01.2007

Jak pokazuje badanie przeprowadzone na amerykańskich korporacjach, tylko 30% internautów zna angielski! Amerykańscy marketerzy wzięli sobie do serca wyniki badań i zlecają tłumaczenia stron www (ponad 30% już zleciło), bądź mają to w planach (17%). Więcej na marketingsherpa.com